なしじゅんのページロゴ なしじゅんのページ>> レポート目次>>Tour to KOREA:PART4 【1】 【2】 【3】 【4】 【5】 【6】 【7】 【8】 【9】

Tour to KOREA:PART4【5】…翁大会の後/옹 대회의 뒤

その後、表彰式が行われました。女性部門からでしたが、なんと1位がJunでした!当の本人は何が起きたのか分かっていませんでした。大勢の歓声に迎えられ、賞品の高麗人参エキスジュースのセットをもらっていました。Junはこれをきっかけに、参加しているほとんどの女性slalomerと話すようになり、一気に友人が増えたようです。男性部門はSALOMONのYeoung-soopが優勝しました。同じSALOMONのSun-jinから表彰されていました。

その後、みんなで写真を撮り大騒ぎをしているうちに、Ahnさんに「自分にもT2Kのシャツをちょうだい」と言われ、持ってきたおみやげをAhnさんとZIMAに渡しました。その時、隣にいたOurslalomのHo-yunが、「シャツ下さい!」と訴えてきました。そのときの手持ちはちょうどSサイズ1枚あったので、彼にプレゼントしました。その後、Ho-yunと私たちはとても仲良くなりました。

そして、USのJae-yeolから、「一緒に夕食を食べに行こう」と誘われました。USチームのみんなで向かった場所は、前回のツアーで朝食を食べたお店でした。そこで、片言の言葉で話しながら、本当に楽しくおいしい夕食を食べることが出来ました。昔から憧れていたUSの皆さんは、みな本当に素敵な人たちです。特にJae-yeolはトークも超一流で、日本語でK-1アナウンスの真似や、晋州の方言などでみんなを笑わせていました。Chang-heeのガールフレンドのMin-aeには、「彼とシャツの交換をしてあげて」と頼まれ、喜んで承諾しました。一緒に行ったDa-jinは、すっかり子供に戻っていて、みんなでChang-heeの大会BGMを歌って遊んでいました。

その後、スケート場に戻り深夜の練習をしてから、一度Joeyの家に戻りました。その日はRemiXのMaroも滞在するので、男性陣はサウナへ行って一夜を明かしました。

그 후, 표창식이 거행되었습니다. 여성 부문으로부터 였지만, 놀랐던 것에 1위가 Jun 였습니다!바로 그 본인은 무엇이 일어났는지 알고 있지 않았습니다. 많은 환성에 환영되어 상품의 인삼 엑기스 쥬스세트를 받고 있었습니다. Jun는 이것을 계기로, 참가하고 있는 대부분의 여성 slalomer라고 이야기하게 되어, 단번에 친구가 증가한 것 같습니다. 남성 부문은 SALOMON의 Yeoung-soop가 우승했습니다. 같은 SALOMON의 Sun-jin로부터 표창되고 있었습니다.

그 후, 모두 사진을 찍어 소란을 피우고 있는 동안에, Ahn씨에게「자신에게도 T2K의 셔츠를 줘」라고 말해져 가져온 선물을 Ahn씨와 ZIMA에 건네주었습니다. 그 때, 근처에 있던 Ourslalom의 Ho-yun가, 「셔츠 주세요!」라고 호소해 왔습니다. 그 때의 소지는 S사이즈 1매 있었으므로, 그에게 선물 했습니다. 그 후, Ho-yun와 우리는 매우 사이가 좋아졌습니다.

그리고, US의 Jae-yeol로부터, 「함께 저녁식사를 먹으러 가자」라고 권해졌습니다. US Team의 모두와 함께 향한 가게는, 전회의 투어로 아침 식사를 먹은 가게 였습니다. 거기서, 서투른 말씨의 말로 이야기하면서, 정말로 즐겁게 맛있는 저녁식사를 먹을 수가 있었습니다. 옛부터 동경하고 있던 US의 여러분은, 모두 매우 멋진 사람들입니다. 특히 Jae-yeol는 토크도 초일류로, 일본어로 K-1 아나운스의 흉내나, 진주의 방언등으로 모두를 웃기고 있었습니다. Chang-hee의 걸프렌드의 Min-ae에는, 「그와 셔츠의 교환을 해 줘」라고 부탁받고 기뻐해 승낙했습니다. 함께 갔다 Da-jin는, 아이의 본모습으로, 모두와 Chang-hee의 대회 BGM를 노래해 놀고 있었습니다.

그 후, 스케이트장으로 돌아와 심야의 연습을 하고 나서, 한 번 Joey의 집으로 돌아왔습니다. 그 날은 RemiX의 Maro도 체재하므로, 남성진은 사우나에 가 하룻밤을 보냈습니다.


<<前 <<Tour to KOREA:PART4【TOP】 次>>

Copyright (C) 2004 Nassy. All Rights Reserved.